Всё лето в Кургане пронеслось под лозунгами «Даёшь городу новый бренд» и ведь большинство так и не поняло, что бренд это не только картинка… Да и бог с ними…
Сегодня день города и по случаю, я откопал вот такое интересное описание Курганского округа из английской книги 1832 года. Здесь Курганский округ называют Сибирской Италией… и что то про женщин и секс в самом конце :) …
«Circle of Kurgan. The circle of Kurgan SW from Tobolsk has been called Siberian Italy It is a fine fertile countiy Kotzebue thus describes the amusements in which the young women of Kurgan indulge Along the rivers there are places where the young women come together to wash linen and to bathe these baths are converted by them into admirable gymnastic exercises they cross and re cross the Tobol swimming gracefully and without effort leaving themselves for a time to the force of the current and lying on the water with their face upwards they often par sue one another or pelt one another with sand duck and upset one another and plunge together they remind a spectator of the Naiads of ancient fable and so far do they carry their sport that one not used to see them would apprehend every moment they should see them go the bottom The whole is conducted with the utmost decency the head alone appears out of water and were it not for a slight glance of the form of the bosom one might doubt of their sex»
А это собственно ссылка на источник: «A system of geography, popular and scientific»
Есть кто-нить хорошо владеющий английским языком для качественного перевода?
P.S. Шадринск — поздравляю тоже :)